>w słowniku mówi się o "słowie 'kot'
Otóż słownik przekłada warstwę słowa na jego znaczenie i mówi „it” o jak najbardziej realnym kocie.
Nie znasz żywego języka angielskiego, a...
rozwiń
>w słowniku mówi się o "słowie 'kot'
Otóż słownik przekłada warstwę słowa na jego znaczenie i mówi „it” o jak najbardziej realnym kocie.
Nie znasz żywego języka angielskiego, a twoja naprędce sklecona teoria o kocie jest beł-kotem.
Taki kruk powiedział bzdurę o wierzbie, ale przynajmniej nie pogrąża się, a ty z każdym zdaniem wychodzisz na jeszcze większego durnia.
zobacz wątek