Odpowiadasz na:

Ten przypał akurat tutaj napisał w miarę z sensem, choć niezbyt poprawnie składniowo. Zdanie brzmi "... skoro stawiasz tych niewinnych pedofilii, na równi z marginesem winnych"

W... rozwiń

Ten przypał akurat tutaj napisał w miarę z sensem, choć niezbyt poprawnie składniowo. Zdanie brzmi "... skoro stawiasz tych niewinnych pedofilii, na równi z marginesem winnych"

W tłumaczeniu na ludzki: osób nie winnych (zarzutu, przestępstwa, zbrodni) pedofilii a nie "niewinnych pedofili"

zobacz wątek
1 rok temu
~sa∂yl

Odpowiedź

Autor

Polityka prywatności
do góry