Widok
Równomowa
Opinie do spektaklu: Równomowa.
Równomowa (Chorwacja)
Dalibor Martinis wchodzi na podium i zaczyna mówić. Dwunastu tłumaczy symultanicznie przekłada jego słowa na dwanaście różnych języków. A jeśli nie tłumaczą jego słów, lecz słynne przemowy, m.in.: Fidela Castro - po węgiersku, Mao Ze Dong'a po francusku, Osamy bin Ladena po hiszpańsku, Andy'ego Warhola - arabsku? A może to Martinis przekłada słowa tłumaczy? Performans ...
Przejdź do spektaklu.
Równomowa (Chorwacja)
Dalibor Martinis wchodzi na podium i zaczyna mówić. Dwunastu tłumaczy symultanicznie przekłada jego słowa na dwanaście różnych języków. A jeśli nie tłumaczą jego słów, lecz słynne przemowy, m.in.: Fidela Castro - po węgiersku, Mao Ze Dong'a po francusku, Osamy bin Ladena po hiszpańsku, Andy'ego Warhola - arabsku? A może to Martinis przekłada słowa tłumaczy? Performans ...
Przejdź do spektaklu.
Nieporozumienie
Ten performance to nieporozumienie. Jest o niczym, bez sensu. Pół godziny gadających równolegle dwunastu ludzi przyprawia tylko o ból głowy. Nie po to idę do teatru, by wyjść z niego zmęczona jak po ćwierćmaratonie.
Szkoda mi reżysera, bo czuć było, że ma dobre intencje, ale niestety to przedstawienie to kompletna klapa. Poirytowani widzowie nie mieli ochoty nawet na grzecznościowe oklaski.
Szkoda mi reżysera, bo czuć było, że ma dobre intencje, ale niestety to przedstawienie to kompletna klapa. Poirytowani widzowie nie mieli ochoty nawet na grzecznościowe oklaski.