boska interwencja :)
Velký Bratře
Uwaga techniczna ( lingwistyczna :)
przymiotnik "smíšený" nie znaczy śmieszny tylko ... mieszany :) Chyba nie o to Ci chodziło dodając go do nicka. Może być smíšený les...
rozwiń
Velký Bratře
Uwaga techniczna ( lingwistyczna :)
przymiotnik "smíšený" nie znaczy śmieszny tylko ... mieszany :) Chyba nie o to Ci chodziło dodając go do nicka. Może być smíšený les czyli las mieszany, podejść do czegoś "se smíšenými pocity" czyli z mieszanymi uczuciami. Wielki Brat nie może być mieszany ( no chyba, że na wpół z wielką siostrą ;)) Nawet "zmieszany" jest ciut inaczej.
Śmieszny jest po prostu "směšný". Teraz tylko pytanie czy chciałeś być Śmiesznym Wielkim Bratem ? ;)
Z wtorkiem od długiego czasu kojarzy mi się tylko jeden, dość obleśny "atysta". Zatem szybko włączamy jakiś przebój czcigodnego Krzysztofa Krawczyka ( kto chce wiedzieć dlaczego akurat on powinien był być w ostatniego sylwestra w pewnej knajpce w Koninie i pić kawę ze mną i pacjentką 666 ), cierpimy bardzo, ale zaraz jak wybrzmi ostatnia nutka przerzucamy się na coś ciekawszego. A dziś będzie to Marcus Miller z "m2". Ten bas !
Z zakładu nadawał filolog bohemista pełniący jednocześnie funkcję sanitariusza ...
zobacz wątek