Widok
odmiana nazwisk
Ciężki orzech do zgryzienia ;)
Bo ile jest ludzi, którzy twierdzą, że ich nazwiska się nie odmieniają, a ja właśnie sie doszukałam, co zresztą potwierdziła mi koleżanka polonistka, ze wszystkie nazwiska w języku polskim się odmieniają ;)
Niechmi tylko rodzina spróbuje się poobrażać :P
Bo ile jest ludzi, którzy twierdzą, że ich nazwiska się nie odmieniają, a ja właśnie sie doszukałam, co zresztą potwierdziła mi koleżanka polonistka, ze wszystkie nazwiska w języku polskim się odmieniają ;)
Niechmi tylko rodzina spróbuje się poobrażać :P
to zależy jak brzmi, bo chyba logiczne, ze odmienia się według polskiej pisowni i gramatyki, a jesli dane słowo się nie odmienia, to i nazwisko sięnie odmienia. Czasem w formie męskiej się odmienia, a w żeńskiej nie (jak moje) bo po prostu się nie da, choćby się chciało ;)
w słowniku PWN jest napisane,ze wszystkie nazwiska polskie się odmieniają,a co na to moja polonistka ? zgodziła się z tym
w słowniku PWN jest napisane,ze wszystkie nazwiska polskie się odmieniają,a co na to moja polonistka ? zgodziła się z tym
co prawda jestem polonistką ale też miałam na początku pewien kłopot z nazwiskami :) i co zauważyłam żeńskie zakończone np: na "-o", "-k" czy "c" nie odmieniają się np: zapraszamy Krystynę Matusiak, Martę Polak, Elwirę Szurdak, Martynę Szulc, z męskimi to samo: Mirosława Polak, Czesława Matusiak (nazwiska u kobiet i mężczyzna się nie odmieaniaja)
ale te zakończone na "-ski" "-ska" "-cki" "-cka" się odmianiają
np: Magdalenę Iksińską a nie Magdalenę Iksińska....
Jana Kowalskiego a nie Jana Kowalski,
Annę Klawikowską (Klawikowska)mowskiego (Warmowski)
ale te zakończone na "-ski" "-ska" "-cki" "-cka" się odmianiają
np: Magdalenę Iksińską a nie Magdalenę Iksińska....
Jana Kowalskiego a nie Jana Kowalski,
Annę Klawikowską (Klawikowska)mowskiego (Warmowski)
Spoko, ja tez nie :)
I tez mi sie tak wydawalo, choc przez to ze potocznie w rodzinie na osoby o tym nazwisku mowi sie troszke inaczzej (troszke sie je zmienia, wstawiajac "szak" w miejsce "cha"), tym dziwniej to dla mnie brzmi ;) Ale chyba na tym zostanie, albo na napisaniu ciocie X i wujka Y ;) wtedy nie ma problemow z odmiana nazwisk :D
I tez mi sie tak wydawalo, choc przez to ze potocznie w rodzinie na osoby o tym nazwisku mowi sie troszke inaczzej (troszke sie je zmienia, wstawiajac "szak" w miejsce "cha"), tym dziwniej to dla mnie brzmi ;) Ale chyba na tym zostanie, albo na napisaniu ciocie X i wujka Y ;) wtedy nie ma problemow z odmiana nazwisk :D
Pmagdaleno, dlatego, że się przyzwyczaiłaś! Mój mąż i jego rodzina byli przekonani, że ich nazwiska się nie odmienia, obrażali się straszliwie, gdy ktoś to robił. Nie mam pojęcia, dlaczego. Chyba im nieodmieniona forma bardziej się podobała.
Ale zaprowadziłam nowe porządki, bo straszliwie "nie po polskiemu" to brzmiało. Już się przyzwyczaili.
Ale zaprowadziłam nowe porządki, bo straszliwie "nie po polskiemu" to brzmiało. Już się przyzwyczaili.
Kurcze to ja jestem ciekawa jak odmienia sie moje panieńskie nazwisko w takim razie ale nie bedę podawał go na forum
ciekawe całe zycie zyłam uświadomiona ze mojego sie nie odmienia
Ale zaczynam sie w tym utwierdzac bo wyczytałam przed chwilą że niemieckich nazwisk sie nie odmienia a moje jest pochodzenia niemieckiego
teraz mam spokój bo mam nazwisko z koncówka -ska
ciekawe całe zycie zyłam uświadomiona ze mojego sie nie odmienia
Ale zaczynam sie w tym utwierdzac bo wyczytałam przed chwilą że niemieckich nazwisk sie nie odmienia a moje jest pochodzenia niemieckiego
teraz mam spokój bo mam nazwisko z koncówka -ska
ze swojego doświadczenia wiem, ze wiekszośc nazwisk się odmienia - trudno stwierdzić jakie jest "polskie nazwisko", bo wg ksiązkowej wiedzy polskie kończyły się na "ski", "cki" np. Sobieski, Rybacki itp.
Niektóre nazwiska można odmienić, ale..... w zaproszeniu śmiesznie brzmią, np. GIL, FLAK itp.
Jak by to brzmiało:
..... by Uroczystość uświetnić Państwa Flaków zapraszamy - wg mnie dośc śmiesznie
----powyższe przykłądy to nazwiska znajomych - nie wymyslone
Niektóre nazwiska można odmienić, ale..... w zaproszeniu śmiesznie brzmią, np. GIL, FLAK itp.
Jak by to brzmiało:
..... by Uroczystość uświetnić Państwa Flaków zapraszamy - wg mnie dośc śmiesznie
----powyższe przykłądy to nazwiska znajomych - nie wymyslone
POLIGRAFIA ŚLUBNA - Zaproszenia Menu Tablice Winietki Zawieszki http://doriart.ucoz.com

ilka przykłądów ( z netu)
1) http://pl.wikipedia.org/wiki/Dyskusja_wikipedysty:Bansp/nov2005-mar2006
Wg wytycznych RJP nazwiska powinno się odmieniać, jeśli jest to możliwe. Pióro odmienia się jak najbardziej - z Tadeuszem Piórą, o Tadeuszu Piórze. Pisownia nez odmiany jest poprawna, ale niezalecana, więc przywróciłem poprzednią wersję. Pzdr Szwedzki 04:44, 8 gru 2005 (CET)
Jak najbardziej tak. Piórą, Piórze, Pióry. Można nie odmieniać, kiedy podajesz wcześniej tytuł (np "byłem tam z prezesem Pióro"). Pzdr Szwedzki 04:54, 8 gru 2005 (CET)
Nazwiska polskie zakończone na "o" odmieniają się identycznie, jak te zakończone na "a". Stąd "z Piórą" a nie "z Piórem". Szwedzki 15:17, 8 gru 2005 (CET)
2) PWN
Zasady pisowni i interpunkcji
62. ODMIANA NAZWISK. UWAGI OGÓLNE
Ogólne zalecenie dotyczące odmiany nazwisk polskich i obcych jest następujące: jeśli tylko jest możliwe przyporządkowanie nazwiska jakiemuś wzorcowi odmiany, należy je odmieniać.
Wybór odpowiedniego wzorca odmiany zależy głównie od: 1) płci właściciela, 2) jego narodowości, 3) zakończenia nazwiska (może chodzić albo o zakończenie fonetycznej formy nazwiska, albo o zakończenie tematu).
63. ODMIANA I PISOWNIA NAZWISK ŻEŃSKICH
Odmieniają się tylko nazwiska kobiet zakończone na -a:
a) Nazwiska o zakończeniu -owa, -ewa odmieniają się tak jak przymiotniki, np.
Bogolubowa, DCMs. Bogolubowej, BN. Bogolubową;
Paduczewa, DCMs. Paduczewej, BN. Paduczewą.
b) Natomiast pozostałe nazwiska żeńskie zakończone na -a odmieniają się tak jak rzeczowniki pospolite o podobnym zakończeniu:
Masina, D. Masiny, CMs. Masinie, B. Masinę, N. z Masiną (jak kalina);
Fonda, D. Fondy, CMs. Fondzie, B. Fondę, N. z Fondą (jak rada);
Berganza , DCMs. Berganzy, B. Berganzę, N. z Berganzą (jak taca).
64. ODMIANA I PISOWNIA NAZWISK MĘSKICH
W następnych paragrafach scharakteryzowane zostaną podstawowe zasady odmiany i pisowni obcych nazw osobowych odnoszących się do mężczyzn. Ze względu na znaczny stopień trudności tego problemu językowego zasób osobowych nazw własnych w słowniku został rozbudowany. W artykułach hasłowych podane też zostały trudniejsze formy fleksyjne tworzone od nazw własnych. Pewnym ułatwieniem dla piszących może być możliwość nieodmieniania niektórych nazwisk, dopuszczalna, gdy nazwisko zostanie poprzedzone imieniem lub rzeczownikiem pospolitym (np. minister, prezydent). Możliwość taka dotyczy głównie nazwisk zakończonych na -e, -o oraz akcentowanych na ostatniej sylabie. Jeśli tego rodzaju możliwość w odniesieniu do określonego nazwiska istnieje, zostało to podane w odpowiednim artykule hasłowym słownika.
itd.
tutaj http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629617
macie jak odmieniac
nazwiska angielskie, francuskie, niem. włoskie, wegierskie - lub ww. pochodzenia
zakończone na spólgłoski lub "y" po samogłosce
zakończone na "e" neime (iewymiawiane) ird.
Nazwiska nieodmienne
Wśród nazwisk nieodmiennych wymienia się następujące:
1) zakończone w wymowie na , np. Benoît, Dubois, Pasqua;
2) zakończone w wymowie na samogłoskę u, np. Ceauşescu, Kimbangu, Nehru, Pompidou, a także z końcowym -x w zapisie: Giraudoux, Levittoux;
3) zakończone w wymowie na akcentowaną samogłoskę (ortograficzne -o, -au, -eau z niewymawianymi -s, -x, np. Hugo, Desnos, Despiau, Cocteaux, Cousteau, Rousseau.
nazwiska kobiet zakończone na -e są nieodmienne.
— Mirosław Bańko, PWN
nazwiska w formie męskiej (te zakończone na spółgłoskę) pozostają nieodmienne
iiiii :)
http://media.wp.pl/kat,38218,wid,8139218,wiadomosc.html?ticaid=14de2
O nieodmienności nazwisk
Sprawy Nauki 14:43
Język polski, podobnie jak inne języki słowiańskie, należy do grupy języków fleksyjnych, mających rozbudowaną odmianę rzeczowników. Odmieniają się w tych językach zarówno wyrazy pospolite, jak i nazwy własne, w tym nazwiska. Coraz modniejsze staje się jednak w polszczyźnie nieodmienianie nazwisk. Szerzy się w języku model urzędniczy, propagujący i upowszechniający to zjawisko. Często sami nosiciele nazwisk nie zgadzają się na ich odmianę, a wpisaną w dowód osobisty lub paszport formę nazwiska traktują jako jedyną możliwą. Z taką tendencją konkuruje model kulturalny języka, preferujący tradycyjną odmienność.
Zaniechanie odmiany nazwisk okazuje się praktyczne w biurokracji, m.in. ze względu na szybką identyfikację personalną oraz jednoznaczność formy, która nie zawsze wynika z odmiany, np. do pana Głoda (pan Głód czy Głod?). W sytuacjach typowej komunikacji językowej nieodmienność zdecydowanej większości nazwisk sprawia jednak wrażenie sztuczności, nienaturalności (do pana Głód). Większość rodaków nie uświadamia sobie, że fleksyjność języka jest wartością, a nie utrudnieniem. Postawy upowszechniające nieodmienność nazwisk, a tym samym skłonność do zachodniego, obcego naśladownictwa są przeciwne funkcjonalności języka oraz świadczą o nieszanowaniu języka rodzimego.
1) http://pl.wikipedia.org/wiki/Dyskusja_wikipedysty:Bansp/nov2005-mar2006
Wg wytycznych RJP nazwiska powinno się odmieniać, jeśli jest to możliwe. Pióro odmienia się jak najbardziej - z Tadeuszem Piórą, o Tadeuszu Piórze. Pisownia nez odmiany jest poprawna, ale niezalecana, więc przywróciłem poprzednią wersję. Pzdr Szwedzki 04:44, 8 gru 2005 (CET)
Jak najbardziej tak. Piórą, Piórze, Pióry. Można nie odmieniać, kiedy podajesz wcześniej tytuł (np "byłem tam z prezesem Pióro"). Pzdr Szwedzki 04:54, 8 gru 2005 (CET)
Nazwiska polskie zakończone na "o" odmieniają się identycznie, jak te zakończone na "a". Stąd "z Piórą" a nie "z Piórem". Szwedzki 15:17, 8 gru 2005 (CET)
2) PWN
Zasady pisowni i interpunkcji
62. ODMIANA NAZWISK. UWAGI OGÓLNE
Ogólne zalecenie dotyczące odmiany nazwisk polskich i obcych jest następujące: jeśli tylko jest możliwe przyporządkowanie nazwiska jakiemuś wzorcowi odmiany, należy je odmieniać.
Wybór odpowiedniego wzorca odmiany zależy głównie od: 1) płci właściciela, 2) jego narodowości, 3) zakończenia nazwiska (może chodzić albo o zakończenie fonetycznej formy nazwiska, albo o zakończenie tematu).
63. ODMIANA I PISOWNIA NAZWISK ŻEŃSKICH
Odmieniają się tylko nazwiska kobiet zakończone na -a:
a) Nazwiska o zakończeniu -owa, -ewa odmieniają się tak jak przymiotniki, np.
Bogolubowa, DCMs. Bogolubowej, BN. Bogolubową;
Paduczewa, DCMs. Paduczewej, BN. Paduczewą.
b) Natomiast pozostałe nazwiska żeńskie zakończone na -a odmieniają się tak jak rzeczowniki pospolite o podobnym zakończeniu:
Masina, D. Masiny, CMs. Masinie, B. Masinę, N. z Masiną (jak kalina);
Fonda, D. Fondy, CMs. Fondzie, B. Fondę, N. z Fondą (jak rada);
Berganza , DCMs. Berganzy, B. Berganzę, N. z Berganzą (jak taca).
64. ODMIANA I PISOWNIA NAZWISK MĘSKICH
W następnych paragrafach scharakteryzowane zostaną podstawowe zasady odmiany i pisowni obcych nazw osobowych odnoszących się do mężczyzn. Ze względu na znaczny stopień trudności tego problemu językowego zasób osobowych nazw własnych w słowniku został rozbudowany. W artykułach hasłowych podane też zostały trudniejsze formy fleksyjne tworzone od nazw własnych. Pewnym ułatwieniem dla piszących może być możliwość nieodmieniania niektórych nazwisk, dopuszczalna, gdy nazwisko zostanie poprzedzone imieniem lub rzeczownikiem pospolitym (np. minister, prezydent). Możliwość taka dotyczy głównie nazwisk zakończonych na -e, -o oraz akcentowanych na ostatniej sylabie. Jeśli tego rodzaju możliwość w odniesieniu do określonego nazwiska istnieje, zostało to podane w odpowiednim artykule hasłowym słownika.
itd.
tutaj http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629617
macie jak odmieniac
nazwiska angielskie, francuskie, niem. włoskie, wegierskie - lub ww. pochodzenia
zakończone na spólgłoski lub "y" po samogłosce
zakończone na "e" neime (iewymiawiane) ird.
Nazwiska nieodmienne
Wśród nazwisk nieodmiennych wymienia się następujące:
1) zakończone w wymowie na , np. Benoît, Dubois, Pasqua;
2) zakończone w wymowie na samogłoskę u, np. Ceauşescu, Kimbangu, Nehru, Pompidou, a także z końcowym -x w zapisie: Giraudoux, Levittoux;
3) zakończone w wymowie na akcentowaną samogłoskę (ortograficzne -o, -au, -eau z niewymawianymi -s, -x, np. Hugo, Desnos, Despiau, Cocteaux, Cousteau, Rousseau.
nazwiska kobiet zakończone na -e są nieodmienne.
— Mirosław Bańko, PWN
nazwiska w formie męskiej (te zakończone na spółgłoskę) pozostają nieodmienne
iiiii :)
http://media.wp.pl/kat,38218,wid,8139218,wiadomosc.html?ticaid=14de2
O nieodmienności nazwisk
Sprawy Nauki 14:43
Język polski, podobnie jak inne języki słowiańskie, należy do grupy języków fleksyjnych, mających rozbudowaną odmianę rzeczowników. Odmieniają się w tych językach zarówno wyrazy pospolite, jak i nazwy własne, w tym nazwiska. Coraz modniejsze staje się jednak w polszczyźnie nieodmienianie nazwisk. Szerzy się w języku model urzędniczy, propagujący i upowszechniający to zjawisko. Często sami nosiciele nazwisk nie zgadzają się na ich odmianę, a wpisaną w dowód osobisty lub paszport formę nazwiska traktują jako jedyną możliwą. Z taką tendencją konkuruje model kulturalny języka, preferujący tradycyjną odmienność.
Zaniechanie odmiany nazwisk okazuje się praktyczne w biurokracji, m.in. ze względu na szybką identyfikację personalną oraz jednoznaczność formy, która nie zawsze wynika z odmiany, np. do pana Głoda (pan Głód czy Głod?). W sytuacjach typowej komunikacji językowej nieodmienność zdecydowanej większości nazwisk sprawia jednak wrażenie sztuczności, nienaturalności (do pana Głód). Większość rodaków nie uświadamia sobie, że fleksyjność języka jest wartością, a nie utrudnieniem. Postawy upowszechniające nieodmienność nazwisk, a tym samym skłonność do zachodniego, obcego naśladownictwa są przeciwne funkcjonalności języka oraz świadczą o nieszanowaniu języka rodzimego.
POLIGRAFIA ŚLUBNA - Zaproszenia Menu Tablice Winietki Zawieszki http://doriart.ucoz.com

Madziahome, chyba masz problemy z tzw. "czytaniem ze zrozumieniem". Na podanej przez Ciebie stronie też podawana jest reguła, że nazwiska odmieniają się, nawet obce, jeśli tylko da się je przyporządkować do jakiegokolwiek sposobu odmiany. Nazwiska nieodmieniające się, nawet obce, są WYJĄTKIEM.
Nazwiska niemieckie również się odmienia.
Nazwiska niemieckie również się odmienia.
Ja mam nazwisko zakończone na "ś" i w formie męskiej się odmienia (ja tak uważam, moi teściowie nie) a w wersji żeńskiej nie da rady za cholerę odmienić... Na uniwerku polonistki twierdzą, że to co tylko da się odmienić to się odmienia. A tworzenie na siłę odmian, czegoś co brzmi śmiesznie-nie ma sensu robić.
za kilkoma profesorami fil. pol. : hiperpoprwnośc czasem też jest śmieszna i nienaturalna .....
A ja wam powiem, że swojego rodowego jak i nazwiska po męzu nie odmieniam, bo bardziej mi się podoba jak własnie neiodmienione jest :) Wiedzą o tym nasi znajomi i np. jak zapraszali nas na śluby to naszych nazwisk nie odmieniali :)
Tak na zakończenie moje przemyslenia, z którymi wcale nie musicie się zgadzać :) :
- jesli można odmienić - odmieniajcie,
- jesli da sie odmienić, ale wam coś w tej odmianie "nie pasuje" - zostawienie nieodmienionego błedem nie jest
- jesli ktos nie lubi swojego nazwiska odmienionego i wy o tym wiecie - to zostawcie - po co na siłę to robić :)
A ja wam powiem, że swojego rodowego jak i nazwiska po męzu nie odmieniam, bo bardziej mi się podoba jak własnie neiodmienione jest :) Wiedzą o tym nasi znajomi i np. jak zapraszali nas na śluby to naszych nazwisk nie odmieniali :)
Tak na zakończenie moje przemyslenia, z którymi wcale nie musicie się zgadzać :) :
- jesli można odmienić - odmieniajcie,
- jesli da sie odmienić, ale wam coś w tej odmianie "nie pasuje" - zostawienie nieodmienionego błedem nie jest
- jesli ktos nie lubi swojego nazwiska odmienionego i wy o tym wiecie - to zostawcie - po co na siłę to robić :)
POLIGRAFIA ŚLUBNA - Zaproszenia Menu Tablice Winietki Zawieszki http://doriart.ucoz.com

haze01 napisał(a):
> Ciężki orzech do zgryzienia ;)
>
> Bo ile jest ludzi, którzy twierdzą, że ich nazwiska się nie
> odmieniają, a ja właśnie sie doszukałam, co zresztą
> potwierdziła mi koleżanka polonistka, ze wszystkie nazwiska w
> języku polskim się odmieniają ;)
>
> Niechmi tylko rodzina spróbuje się poobrażać :P
a jak sie obrażą to co, słownikiem będziesz im przed nosem wymachiwać??? oprucz zasad jest jeszcze coś takiego jak tradycja, utarte zwyczaje itd ... więc jeśli ktoś z dziada pradziada nie odmienia nazwiska, to ty będziesz ich na siłę uświadamiać ???
jeśli nie jestem pewna co do odmiany to nie odmieniam ... i w pracy i w życiu
> Ciężki orzech do zgryzienia ;)
>
> Bo ile jest ludzi, którzy twierdzą, że ich nazwiska się nie
> odmieniają, a ja właśnie sie doszukałam, co zresztą
> potwierdziła mi koleżanka polonistka, ze wszystkie nazwiska w
> języku polskim się odmieniają ;)
>
> Niechmi tylko rodzina spróbuje się poobrażać :P
a jak sie obrażą to co, słownikiem będziesz im przed nosem wymachiwać??? oprucz zasad jest jeszcze coś takiego jak tradycja, utarte zwyczaje itd ... więc jeśli ktoś z dziada pradziada nie odmienia nazwiska, to ty będziesz ich na siłę uświadamiać ???
jeśli nie jestem pewna co do odmiany to nie odmieniam ... i w pracy i w życiu
papilio1@op.pl
no jak chcesz :D ja na to patrzę raczej ze służbowego punktu widzenia ... często rozmawiam z kontrahentami, często dużo starszymi ode mnie, jeszcze częsciej na wysokim stanowisku, więc po co się narażać na niepowodzenie w rozmowie ???
przykład: pani Maria Szary NIE ŻYCZY sobie by mówić o niej Maria Szara, bo ona żadną szarą myszą nie jest, jej nazwisko to Szary i już !! byłabym na wstępie rozmowy spalona ....
taką samą zasadę przyjęłam w życiu prywatnym i uważam, że nie trzeba być "bucem" by mieć prawo wymagać nieodmiany własnego nazwiska ...
przykład: pani Maria Szary NIE ŻYCZY sobie by mówić o niej Maria Szara, bo ona żadną szarą myszą nie jest, jej nazwisko to Szary i już !! byłabym na wstępie rozmowy spalona ....
taką samą zasadę przyjęłam w życiu prywatnym i uważam, że nie trzeba być "bucem" by mieć prawo wymagać nieodmiany własnego nazwiska ...
papilio1@op.pl